Ruotsi on Pohjolan suurin kieli – sitä puhuu äidinkielenään yli 10 miljoonaa ihmistä. Ruotsin kieltä puhutaan virallisenä kielenä Ruotsissa ja Suomessa, ja kun kielten sukulaisuuden ansiosta sitä ymmärtävät myös norjalaiset ja tanskalaiset, voidaan sanoa, että ruotsin kieli on todellinen portti Pohjoismaihin. Ruotsin osaamisesta on hyötyä kotimaankin työ- ja opiskelumaailmassa, joten sen opiskeluun kannattaa panostaa!

Opiskelua varten tarvitaan luonnollisesti opiskelumateriaalia. Tavalliset oppikirjat ja niiden tehtävät voivat jossakin vaiheessa alkaa tuntua pitkästyttäviltä ja vaihtelu muutoinkin virkistää, joten inspiraatioita voi hakea myös muualta!

Kun haluaa toden teolla oppia ruotsia, tarjoaa Ruotsin kirjallisuus valtavan määrän hyvää opiskelumateriaalia – ei myöskään kannata unohtaa suomenruotsalaisten kirjailijoiden teoksia. Ruotsin opiskelu kirjallisuutta lukemalla on hyvä tapa kehittää monia tärkeitä kielen osa-alueita. Se on oiva tilaisuus tutustua aitoon äidinkielisen kirjoittajan luomaan materiaaliin ja kehittää omia taitoja sanastossa, lauseiden rakenteissa, ilmaisuissa ja sanonnoissa. Kun on valinnut juuri itselleen mieluista luettavaa, ei opiskelu edes tunnu opiskelulta.

Tämänkertaisessa artikkelissamme käsittelemme asioita, jotka on hyvä ottaa huomioon, kun kirjoja ja tekstejä hyödyntää opiskelussa. Kerromme esimerkiksi, miksi ruotsinkielisiin sanontoihin kannattaa tutustua!

Parhaat opettajamme saatavilla aiheessa Ruotsi
Annika
5
5 (2 arvostelua)
Annika
25€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Evelina
5
5 (1 arvostelua)
Evelina
25€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Jasmine
Jasmine
15€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Laura
Laura
24€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Mia
Mia
20€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Tuukka
Tuukka
25€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Janika
Janika
16€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Ida
5
5 (2 arvostelua)
Ida
20€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Annika
5
5 (2 arvostelua)
Annika
25€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Evelina
5
5 (1 arvostelua)
Evelina
25€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Jasmine
Jasmine
15€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Laura
Laura
24€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Mia
Mia
20€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Tuukka
Tuukka
25€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Janika
Janika
16€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Ida
5
5 (2 arvostelua)
Ida
20€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Hyppää kyytiin!

Opi ruotsia lukemalla

Ruotsin kielen opiskelu kirjoja lukemalla on loistava tapa oppia kieltä, kun haluaa kehittää omaa sanavarastoa – yhdessä romaanissa sanamäärä mitataan kymmenissä ellei jopa sadoissa tuhansissa. Aina ei tietenkään tarvitse lukea pitkiä romaaneja, sillä kaikenlaisten tekstien lukemisesta on aina hyötyä: opiskelutarkoituksessa voi lukea myös tietokirjoja, oppaita, esitteitä, käyttöohjeita ja vaikkapa ruotsinkielisiä ruokareseptejä.

Tv-sarjoihin ja radio-ohjelmiin verrattuna lukemisen etu on, että lukiessa näkee, miten sanat kirjoitetaan oikein – ruotsin kielessä tämä on tärkeää! Lukemisen voi myös yhdistää ääntämisen harjoitteluun, kun lukee ääneen.

Lukemisen hyvä puoli myöskin on, että jokainen voi valita juuri itseään kiinnostavaa luettavaa kiinnostivatpa sitten dekkarit, fantasia, ruotsin kielihistoria tai vaikkapa elämäkertakirjallisuus. Jos kirjan valinta tuntuu vaikealta, hauska idea voisi olla etsiä oman suosikkikirjan ruotsinkielinen käännös!

Avonainen kirja, jonka kaksi sivua on taitettu sydämen muotoon
Ruotsin kirjallisuus tarjoaa loputtomasti aitoa, äidinkielistä tekstimateriaalia opiskelua varten. (Kuva: Pixabay / un-perfekt)

Uudella kielellä lukeminen helpottuu, kun tarinan tuntee jo valmiiksi – kun tapahtumat ovat muistissa, voi jopa arvata joidenkin tuntemattomien sanojen merkityksen. Halutessaan ruotsinkielisen version rinnalla voi pitää suomen- tai englanninkielistäkin versiota, mutta kannattaa huomioida, että käännöksiä ei todennäköisesti ole tehty aivan sanasta sanaan. Toinen varteenotettava idea ruotsin vasta-alkajille on lukea lastenkirjoja, sillä niissä käytetty kieli on yleensä verrattain yksinkertaista ja helppolukuista!

Termi Ruotsin kirjallisuus kattaa suuren joukon valtavan tunnettuja ja suosittuja kirjailijoita. Ruotsalaisista kirjailijoista monille tulee mieleen nimiä, kuten Astrid Lindgren, Selma Lagerlöf, Henning Mankell, Stieg Larsson ja Karin Boye – valinnanvaraa ja laadukasta luettavaa siis toden totta riittää.

Lisäksi kannattaa muistaa, että jos haluaa lukea ruotsiksi, ei aina tarvitse lukea nimenomaan ruotsalaisia kirjoja. Historian saatossa on nimittäin nähty myös monia suureen suosioon nousseita suomenruotsalaisia kirjailijoita, joista eittämättä tunnetuin on Tove Jansson. Eikö olisikin hauskaa elää lapsuuden Muumi-tarinat uudelleen alkuperäiskielellä? Myös suomenkielisten kirjailijoiden teoksiin pääsee tutustumaan ruotsiksi, sillä joitakin Suomen kirjallisuuden merkkiteoksia on käännetty ruotsiksi: jos esimerkiksi Mika Waltarin Sinuhe egyptiläinen on tehnyt vaikutuksen, voi kirjan löytää ruotsiksi nimellä Sinuhe Egyptiern.

Henkilö lukemassa ulkona suuri sininen hattu päässään
Ruotsinkielistä kirjallisuutta on Suomessakin. (Kuva: Pixabay / Susanne Jutzeler)

Ruotsinkielisiä sanontoja

Kun ruotsinkielistä tai mitä tahansa muunkielistä tekstiä alkaa tulkita, saattaa huomata, että jotkut kohdat vaikuttavat erikoisilta. Varsinkin puhekielessä ja kaunokirjallisuudessa käytetään sanontoja eli kuvaannollisia ilmaisuja. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että sanonnalla tarkoitetaan jotakin muuta kuin mitä sen sanat kirjaimellisesti tarkoittavat.

Seuraavana on listattuna joitakin ruotsinkielisiä sanontoja, joihin kirjoja lukiessa saattaa hyvinkin törmätä. Ruotsin kieli kehittyy, ja monien sanontojen alkuperä voi olla hyvinkin vanhoissa ilmiöissä, joten ei ihme, jos nykypäivänä kaikkien merkitys ei aukea! Suluissa on sanonnan kirjaimellinen, ehkä hieman huvittavakin suomennos, jonka jälkeen selitys tai vastine suomeksi.

  • Allt är inte guld som glimmar (kaikki mikä kimmeltää ei ole kultaa): vaikka jokin vaikuttaisi hyvältä, se ei välttämättä ole sitä
  • Bättre en fågel i handen än tio i skogen (parempi lintu kädessä kuin kymmenen metsässä): parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
  • Först till kvarn får först mala (ensimmäinen myllyllä saa jauhaa ensin): aikainen lintu madon nappaa
  • Ingen ko på isen (Ei lehmää jäällä): ei kiirettä tai hätää
  • Man ser inte skogen för alla träd: ei näe metsää puilta
  • Skjuta mygg med kanon (ampua hyttysiä tykillä): tehdä tarpeettoman voimakkaita toimenpiteitä tai tehdä liian suuri asia jostakin
  • När man talar om trollen så står de i farstun (kun puhutaan peikoista, seisovat ne eteisessä): siinä paha missä mainitaan

Käännöstyöhön joutuu toisinaan näkemään hieman vaivaa, sillä kuten huomaamme, suorasta käännöksestä ei välttämättä aina pysty päättelemään, mitä sanonta oikeastaan tarkoittaa. Onneksi kuitenkin osa sanonnoista, kuten jotkut esimerkkimmekin, ovat lähestulkoon sanasta sanaan samat kuin suomessakin. Äidinkieliset puhujat usein viljelevät erilaisia sanontoja puheessaan, joten vähintäänkin yleisimpiin sanontoihin kannattaa tutustua, jotta ei tarvitse ihmetellä miksi joku puhuu linnuista kädessä tai lehmästä jäällä!

Jos sanonnat ovat tuntuvat kiinnostavilta, myös tunnetut ruotsinkieliset sitaatit ovat takuuvarmasti mielenkiintoista opiskeltavaa: paitsi että ne inspiroivat, ne myös tarjoavat mahdollisuuden harjoitella hieman abstraktimpien merkitysten ja ajatusten ymmärtämistä ruotsiksi!

Kaksi henkilö juttelemassa iloisesti talvisessa ulkoilmassa
Sanonnat kannattaa ottaa haltuun, jotta väärinymmärryksiä ei tulisi. (Kuva: Unsplash / Anna Vander Stel)

Sanojen muuttuneet merkitykset

Aivan kuten muissakin kielissä, myös ruotsissa on sanoja, joilla on monia merkityksiä. Siksi kannattaakin aina olla varovainen, kun tutkii sanakirjoja – sanakirjassa ensimmäisenä vastaan tuleva merkitys ei aina ole se oikea! Joskus voi esimerkiksi käydä niin, että sana saa vanhan rinnalle uusia merkityksiä tai merkitys muuttuu kokonaan aikojen saatossa. Kannattaa lisäksi huomioida, että ruotsin kielen murteet ovat erilaisia, ja yksittäisten sanojen merkitykset voivat vaihdella eri murteissa!

Hyvä esimerkki tällaisestä sanasta on ikon eli suomeksi ikoni. Jos pyytää useaa ihmistä selittämään tämän sanan merkityksen, saattaa luultavasti saada monta erilaista vastausta: ikon tarkoittaa uskonnollista kuvaa, mutta myös omalla alallaan ihailtua henkilöä. Lisäksi nykyisin sana tarkoittaa tietotekniikassa myös pientä kuvaketta esimerkiksi tiedoston nimen yhteydessä!

Esimerkkejä voisi luetella vaikka kuinka monta, mutta ei pidä kuitenkaan huolestua! Asiayhteys usein paljastaa, mitä vaihtoehdoista tarkoitetaan – jos teksti käsittelee sovelluksia tai tietokoneita, ikon mitä luultavimmin on kuvake. Myös asiantunteva ruotsin opettaja osaa auttaa!

Lähikuva kirjan hieman kellastuneista sivuista
Tutki sanakirjaa huolellisesti, jotta valitset sanalle oikean merkityksen. (Kuva: Pixabay / Orna Wachman)

Ruotsin yksityistunnit avuksi opiskeluun

Aina kun opiskelee ruotsia tavoitteellisesti, on itsenäinen opiskelu ehdottoman tärkeää. Jos tavallisen opetuksen ohella ehtii tehdä itsenäisesti tehtäviä, katsoa ruotsinkielisiä uutisia tai ihannetilanteessa jopa käydä Ruotsissa matkalla, kohenee kielitaito takuuvarmasti. Jos nykyisiin opintoihin tai itsenäiseen opiskeluun kaipaa tukea, on ruotsin yksityisopetus varteenotettava vaihtoehto. Kannattaa huomioida, että yksityistunnit eivät ole vain niille, joilla on haasteita, vaan ne sopivat myös korkealle tähtääville opiskelijoille!

Superprof on ruotsin yksityisopettajat ja opiskelusta kiinnostuneet oppilaat yhdistävä alusta. Palveluun liittyneet opettajat pitävät tunteja sekä kasvokkain että etäyhteydellä, joten tunneista kiinnostuneet voivat valita juuri itselleen sopivan opetustavan!

Ruotsin yksityisopetus on hyvä valinta, kun opetukseen kaipaa henkilökohtaista otetta. Asiantunteva ruotsin opettaja tai tuutori osaa suunnitella tunnit juuri kyseessä olevan opiskelijan tarpeiden mukaisesti. Jotta tunneista saisi kaiken mahdollisen hyödyn, kannattaa tulevan opettajan kanssa keskustella jo etukäteen ja kertoa omista kehityskohteista ja tavoitteista. Kun opettaja tietää mihin asioihin erityisesti pitää kiinnittää huomiota ja mille tasolle opiskelija haluaa päästä, saadaan tunneista suunniteltua juuri oikeanlaisia!

Yhdessä opettajan kanssa päästään työstämään omia kehityskohteita ja toisaalta myös vahvistamaan vahvuuksia. Jos kirjojen lukeminen on itselle mieluisa tapa opiskella ruotsia, voi opettajalta kysyä lukuvinkkejä! Kieltenopiskelusta ajallisesti suurin osa tehdään joka tapauksessa itsenäisesti, joten kannattaa etsiä lukemista, josta juuri itse pitää. Ruotsin kielen oppiminen ei aina välttämättä ole täysin suoraviivaista, mutta jos luet ja opiskelet ahkerasti, karttuu kielitaitoa ennen kuin huomaatkaan!

>

Alusta, joka yhdistää opettajat ja oppilaat

Ensimmäinen tunti ilmaiseksi

Piditkö tästä artikkelista? Jätä arvostelu!

5,00 (1 arvio(t))
Ladataan...

Aleksi

Itselläni on koulutustaustaa journalismin ja kielten parissa. Nykyään sisällöntuotannon tehtävissä.