Kielten alkeiskurssit tarjoavat monelle ensikosketuksen vieraaseen kieleen, joten niiden tavoitteena on luoda pohja kielen opiskelulle, avata ovet kieleen liittyviin kulttuureihin ja herättää kiinnostus lisäopintoihin. Aloittakaamme siis siitä!
Espanjan kieli on loistava valinta monesta syystä. Se kuuluu maailmaan suurimpiin ja suosituimpiin kieliin, sen opiskelu onnistuu monella tapaa ja se kuulostaa meidän suomalaisten korviin todella kauniilta. Se on lisäksi valtti työelämässä: espanjaa puhutaan neljällä eri mantereella, puhujien määrä tulee vain kasvamaan tulevaisuudessa ja Suomessa espanjan osaaminen auttaa erottumaan joukosta.
Laajan levinneisyyden takia espanja on oiva valinta myös innokkaille matkailijoille. Pelkillä alkeilla voi pärjätä niin Espanjassa, Argentiinassa, Meksikossa, Puerto Ricossa kuin Päiväntasaajan Guineassakin, ja vaikka maissa on omat murteensa, espanjan puhujat ymmärtävät toisiaan hyvin paikasta riippumatta.
Espanjan helppous voi yllättää
Espanja voi ensisilmäyksellä vaikuttaa todella hankalalta kieleltä. Pelkkä nopea puhetahti voi kauhistuttaa, eikä sillä ja suomen kielellä ole paljoa yhteistä. Substantiivitkin jaetaan sukuihin, ja verbeillä on yhteensä 14 sijamuotoa! Todellisuudessa espanjan kieli on kuitenkin helpompi kuin miltä se näyttää (tai kuulostaa).
Yhdysvaltalainen kielikoulutuspalvelu FSI on listannut maailman kielet vaikeusjärjestykseen sen mukaan, kuinka kauan niiden oppiminen vaatii aikaa ja vaivaa. Listaukset on tehty englanninkielisen näkövinkkelistä, joten niitä ei voi suoraan soveltaa meihin suomalaisiin. Suomalaiset puhuvat kuitenkin erinomaista englantia, joten listat eivät ole täysin käyttökelvottomia.
FSI on listannut espanjan kielen ykköskategoriaan eli helpoimpien kielten joukkoon. Kategoriasta löytyy myös muita romaanisia kieliä, kuten ranska ja romania, jotka ovat englanninkielisille helppoja samasta syystä: niiden juuret ovat latinan kielessä, joka on vaikuttanut myös englantiin. Tämä näkyy erityisesti sanatasolla: englannissa ja espanjassa on tuhansia sukulaissanoja, joten sanavarastoa löytyy jo entuudestaan.
Englannin kielen osaaminen tukee siis espanjan opintoja, mutta kielen suhteelliselle helppoudelle on muitakin syitä. Espanja on suomen kielen tapaan foneettinen kieli, eli sitä lausutaan samalla tavalla kuin kirjoitetaan. Tähän liittyy totta kai poikkeuksia ja alueellisia eroja, mutta espanjan kielen lausuminen on lähtökohtaisesti suomalaiselle helppoa.

Tiesitkö, että Espanjassa on espanjan lisäksi muitakin kieliä, joilla on virallinen status, kuten katalaani ja baski?
Opiskelun suunnittelu
Mitä isompi kieli, sitä helpompi sitä on opiskella. Suomessa espanjan opinnot voi aloittaa heti ala-asteella, netti on pullollaan jos jonkinlaista opiskelumateriaalia ja espanjan kielikurssejakin on tarjolla moneen lähtöön. Espanjaa voi siis opiskella monella tapaa, ja harjoittelun alussa kannattaa miettiä, kuinka paljon opiskeluun on valmis satsaamaan, mitkä opiskelutavat sopivat itselle ja mitkä omat tavoitteet ovat.
Jos haluat varautua tulevaa Malagan-reissua varten, opit espanjan alkeet kätevästi netissä. Jos taas suunnittelet pidempää reissua tai espanjankieliseen maahan muuttoa, perusteellisempi harjoittelu lienee paikallaan, jos haluat todella pärjätä pelkällä espanjalla.
Tässä yleisimmät harjoitteluvaihtoehdot:
- espanjan kielikurssit esimerkiksi kansanopistolla tai kesäyliopistossa
- espanjan yksityisopetus
- espanjan verkkokurssit
- kielenoppimissovellukset, YouTube-oppaat, muut interaktiiviset materiaalit
- teksti- ja harjoituskirjat
Vaihtoehtoja on monia, joten konkreettinen suunnittelu on usein hyvä ensimmäinen askel. Miksi haluat opiskella espanjaa ja miten saavutat tavoitteesi tehokkainten? Maksulliset ja ohjatut vaihtoehdot, kuten espanjan kielen kurssi ja yksityisopetus, kantavat usein nopeinten hedelmää.
Kielikursseilla opit kieltä sopivina ja valmiina kokonaisuuksina ja saat tarvitsemaasi tukea opettajilta ja kurssikavereilta. Maksettu kurssi myös patistaa opiskelemaan, sillä rahat menevät muuten hukkaan. Yksityisopetus lähestyy opiskelua hieman toiselta kantilta: opetus räätälöidään oppijan tavoitteisiin ja tarpeisiin, ja se etenee asiakkaalle sopivassa tahdissa.
Opiskeluun on harvoin oikeita tai vääriä vastauksia. Konkreettinen opetus on lähes poikkeuksetta tehokkainta, mutta jos raha tai aika on kortilla, se ei välttämättä onnistu. Se ei kuitenkaan estä opiskelua, sillä netistä löytyy monia ilmaisresursseja espanjan opiskeluun, ja alkeita voi oppia esimerkiksi Duolingon avulla.
Kielten opiskelussa monipuolisuus on valtti. Vaikket pystyisi ottamaan yksityistunteja, voit opiskella tehokkaasti oppimissovellusten ja ilmaisten verkkokurssien avulla ja tukea harjoittelua katsomalla espanjankielisiä sarjoja ja elokuvia. Kokeile siis eri opiskelutapoja ja rakenna niistä sinulle sopiva kokonaisuus.

Espanjan opinnoista on hyötyä myös portugalin kielen kanssa!
Ota alkeet haltuun
Artikkelin loppupuolisko on pyhitetty espanjan alkeille. Jos siis suunnittelet espanjan matkaa ja haluat hankkia tarvittavat työkalut arjessa selviämiseen, ei muuta kuin selaamaan! Mikäli jäät kaipaamaan vielä lisää, suuntaa Ylen kulttuuriosioon, josta löytyy sekä alkeis-, jatko- että syventävä kurssi espanjan kieleen!
Arkiset kohtaamiset
Ennen reissuun lähtemistä on aina hyvä perehtyä kohdemaan tapoihin ja kulttuuriin. Espanjankielisissä maissa on tapana tervehtiä ja kiittää ahkerammin kuin Suomessa. Por favor ei ole yhtä kovassa käytössä kuin englannin please, mutta erityisesti vieraiden kanssa kohteliaisuus on tärkeää.
Käydään seuraavaksi yleinen keskustelunkulku läpi ja aloitetaan tervehdyksistä:
- ¡Hola! = Hei/Moi!
- ¡Buenos días! = Huomenta/Päivää!
- ¡Buenas tardes! = Päivää/Hyvää iltapäivää!
- ¡Buenas noches! = Iltaa/Hyvää iltaa!
Näistä "Hola" on tuttavallinen, ja sen voi hyvin liittää huomenen, päivän tai illan toivoituksiin: "¡Hola, buenas tardes!" Seuraavaksi on kuulumisten vuoro:
- Hola, ¿qué tal? = Hei, mitä kuuluu?
- Bien, ¿y tú? = Hyvää kuuluu, entä itsellesi?
- ¿Cómo está usted? = Mitä teille kuuluu?
- Muy bien, gracias. = Oikein hyvää, kiitos.
Sekä tervehdyksissä että kuulumisten vaihdossa on hyvä muistaa espanjan kielelle tyypilliset kohteliaisuudet. Virallisissa tilanteissa herroittelu, rouvittelu ja teitittely ovat kaikki yleisiä, ja ilman niitä saatat antaa (keskustelukumppanista ja -tilanteesta riippuen) itsestäsi epäkohteliaan vaikutelman.
Kun small talk on lähtenyt käyntiin, on kohteliasta esitellä itsensä:
- Soy Markus. = Olen Markus.
- Me llamo Markus. = Nimeni on Markus.
- Mucho gusto. = Hauska tutustua.
- ¿Cómo te llamas? = Mikä nimesi on?
Itsestään kertomiseen voi käyttää seuraavia perusfraaseja:
- Soy de Finlandia. = Olen Suomesta.
- Soy finlandés. = Olen suomalainen (mies).
- Soy finlandesa. = Olen suomalainen (nainen)
- ¿De dónde eres? = Mistä olet kotoisin?
- ¿De dónde es usted? = Mistä olette kotoisin?
- Tengo 20 años. = Olen 20-vuotias.
Keskustelun päättäminen eli hyvästeleminen onnistuu puolestaan näillä:
- ¡Adiós! = Näkemiin!
- ¡Hasta luego! = Nähdään myöhemmin!
- ¡Hasta pronto! = Nähdään pian!
- ¡Hasta mañana! = Huomiseen!
- Lo siento, pero tengo que irme. = Pahoittelut, minun täytyy mennä.
Löydä espanjan kurssit Superprofilta!

Edellisillä kohdilla pääsee jo alkuun, mutta sana- ja fraasipankkiin kannattaa lisätä myös nämä:
- Sí = Kyllä
- No = Ei
- Por favor = Olisitteko ystävällinen ja…
- Perdón/Perdone. = Anteeksi.
- Lo siento mucho. = Olen (todella) pahoillani.
- Muchas gracias. = Paljon kiitoksia.
- De nada. = Ei kestä.
- Muy bien = Hienoa
- Señor = Herra
- Señora = Rouva
- Señorita = Neiti
Haluaisitko oppia lisää? Espanjan kurssi verkossa on oiva tapa oppia uutta kieltä!
Mikäli lomareissu tulee liian nopeasti vastaan ja espanjasta on jäänyt mieleen vain tämän artikkelin sisältö, näistä voi olla apua:
- No hablo español. = En puhu espanjaa.
- Hablo un poquito de espanol. = Puhun vain vähän espanjaa.
- ¿Habla usted inglés? = Puhutteko englantia?
Näiden perusfraasien lisäksi kannattaa miettiä, minkälaisiin tilanteisiin matkallaan joutuu ja miten niistä selviää espanjaksi. Lähes jokainen joutuu tilaamaan lippuja ja asioimaan ravintolassa useamman kerran, joten muun muassa niitä kannattaa harjoitella.
- Dos billetes para Madrid, por favor. = Saisinko kaksi lippua Madridiin?
Keskityimme tässä artikkelissa lyhyisiin ja yleisiin fraaseihin, sillä ne on helppoa oppia sellaisenaan. Pidempiäkin fraaseja voi oppia ulkoa, mutta jos tavoitteena on todella oppia espanjaa, niitä kannattaa lähestyä pala kerrallaan. Älä siis pänttää pitkää listaa fraaseja vaan harjoittele pronomineja, kysymyssanoja, lauseenjärjestystä ja perussanastoa, jotta voit muodostaa erilaisia lauseita itse ja oikeasti oppia kieltä!









