Jokaiseen kieleen kuuluu erikoisia sanontoja, jotka eivät aivan tarkoita sitä, mitä ne kirjaimellisesti tarkoittavat. Ne kantavat sisällään vuosisatojen verran kulttuuria, historiaa ja mielikuvitusta. Ne antavat kielelle sen värin ja rytmin, muuttaen tavallisen puheen eloisaksi ja mieleenpainuvaksi.

Otetaan esimerkiksi englannin kielen sanonta The writing is on the wall, se ei kirjaimellisesti tarkoita tiiliseinään maalattuja sanoja, vaan pikemminkin varoitusta siitä, että ongelmia on tulossa. Vieraan kielen opiskeluun kuuluu paikallisten sanontojen tunteminen.

Tässä tietovisassa kohtaat sekä rakastettuja klassikoita että muutamia hankalampia ilmaisuja, jotka saattavat jopa yllättää kokeneen englannin kielin puhujan. Samalla pääset tutustumaan jokaisen ilmaisun (omituiseen) alkuperään ja sanontojen piilotettuihin merkityksiin. Oletko valmis?

Tietovisa

Tietovisa :
Englannin idiomit - tietovisa
01
13
Q1- Mitä idiomi "To cut the Gordian knot" tarkoittaa?
Go to next quiz slide button
02
13
Q2- Jos joku sanoo: "The ball is in your court,", mitä hän tarkoittaa?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
03
13
Q3- Mitä tarkoittaa "To throw in the towel"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
04
13
Q4- Jos "Hear it on the grapevine", sinä..:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
05
13
Q5- Mikä idiomi tarkoittaa "taking on more responsibility than you can handle"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
06
13
Q6- Lause "To know which way the wind blows" tarkoittaa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
07
13
Q7- "To throw the baby out with the bathwater" varoittaa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
08
13
Q8- "To come a cropper" tarkoittaa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
09
13
Q9- Mitä tarkoittaa "To gild the lily"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
10
13
Q10- Ilmaisu "To steal a march on someone" tarkoittaa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
11
13
Q11- Lause "To ride for a fall" tarkoittaa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
12
13
Q12- Mitä tarkoittaa "To throw down the gauntlet"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
13
13
Q13- Jos tilannetta kuvataan "Pyrrhic victory,", se tarkoittaa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
Olet vastannut kaikkiin kysymyksiin!
Go to previous quiz slide button
%
Tulokset muilta lukijoilta (%)
Aloita tietovisa uudestaan
Jaa tietovisa kaverille
Parhaat opettajamme saatavilla aiheessa englanti
Lidia
5
5 (19 arvostelua)
Lidia
70€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Katariina
5
5 (14 arvostelua)
Katariina
20€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Pekka
5
5 (14 arvostelua)
Pekka
50€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Racheal
4,8
4,8 (12 arvostelua)
Racheal
22€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Nea
5
5 (12 arvostelua)
Nea
35€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Minttu
5
5 (4 arvostelua)
Minttu
12€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Axel
5
5 (10 arvostelua)
Axel
12€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Timo
5
5 (7 arvostelua)
Timo
60€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Lidia
5
5 (19 arvostelua)
Lidia
70€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Katariina
5
5 (14 arvostelua)
Katariina
20€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Pekka
5
5 (14 arvostelua)
Pekka
50€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Racheal
4,8
4,8 (12 arvostelua)
Racheal
22€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Nea
5
5 (12 arvostelua)
Nea
35€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Minttu
5
5 (4 arvostelua)
Minttu
12€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Axel
5
5 (10 arvostelua)
Axel
12€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Timo
5
5 (7 arvostelua)
Timo
60€
/h
Gift icon
Ensimmäinen tunti ilmaiseksi!
Hyppää kyytiin!

💡 Mitä ovat sanonnat?

Sanonnat ovat enemmän kuin vain omituisia ilmaisuja – ne ovat kulttuurisia otoksia. Ne vangitsevat huumoria, viisautta ja arkipäivän kokemuksia tavoilla, joihin kirjaimellinen kieli ei koskaan pystyisi.

Koska niiden merkityksiä ei aina voi arvata sanasta sanaan, ne voivat olla todellinen haaste kielen opiskelijoille, mutta samalla ne myös avaavat oven syvempään kulttuuriseen ymmärrykseen.

Erityisesti englanti on täynnä sanontoja – ne ovat peräisin historiasta, kirjallisuudesta, uskonnosta, urheilusta ja jopa vanhanaikaisesta maanviljelystä. Ne tekevät keskusteluista värikkäämpiä, eloisampia ja ilmaisultaan monipuolisempia.

Tässä on joitakin klassisia ilmaisuja (eivät sisälly tietokilpailuun) sekä niiden merkityksiä:

🍎 Ruokaan liittyviä ilmaisuja

Apple of someone’s eye → Ihminen, joka on jonkun "silmäterä".

Spill the beans → Salaisuuden paljastaminen.

Sour grapes → Teeskentely, ettei halua jotain mitä oikeasti haluaisi saada.

Kasviksia ja lihaa lautasella
Ruoka on suosittu teema sanonnoissa. Kuva: Unsplash / Irina Del
Flamingon pää vihreällä taustalla
Eläimet tarjoavat kuvauksellisuutta. Kuva: Unsplash / Marian Florinel Condruz

🐾 Eläimiin liittyviä ilmaisuja

The elephant in the room → Ongelma, josta kukaan ei halua keskustella.

Let the cat out of the bag → Vahingossa paljastettu salaisuus.

Hold your horses → (Pyytää) kärsivällisyyttä ja odottamaan.

⚽ Urheiluun liittyviä ilmaisuja

Out of left field → Jotain odottamatonta tai yllättävää.

Throw in a curveball → Odottamaton tai yllättävä ongelma tai haaste.

Step up to the plate → Ottaa vastuuta odottamattomasta haasteesta.

Koripalloteline ja sininen taivas
Urheilu on muokannut myös kieltä. Kuva: Unsplash / Matthias Müllner
beenhere
Tiesitkö?

Englannin kielessä on yli 25 000 sanontaa ja ilmaisua – enemmän kuin lähes missään muussa kielessä.

🎭 Shakespearen inspiroimat ilmaisut

Sanontojen suhteen harva kirjailija on jättänyt jälkeensä suurempaa jälkeä kuin William Shakespeare. Hänen näytelmistään on siirtynyt satoja ilmaisuja arkikieleen, ja monia niistä käytämme edelleen jopa tuntematta niiden todellista alkuperää.

Ilmaisut kuten wild-goose chase (Romeo ja Julia), in a pickle (Myrsky), break the ice (Kuinka äkäpussi kesytetään) ja wear your heart on your sleeve (Othello) saivat kaikki alkunsa Shakespearen teoksista.

Luovuus ei ainoastaan ​​viihdyttänyt yleisöä – se rikastutti englannin kieltä värikkäillä kielikuvilla, jotka muokkaavat edelleen tapaamme puhua. Perehdy tarkemmin shakespearelaiseen ilmaisuihin, kuten the green-eyed monster näytelmästä Othello:

🎓 Vie englantisi seuraavalle tasolle Superprofin avulla

Haluatko hallita sanontoja ja puhua englantia itseä monipuolisesti ilmaisten? Superprof yhdistää sinut asiantunteviin englannin kielin yksityisopettajiin, jotka opastavat sinut lukuisten ilmausten läpi, auttavat sinua ymmärtämään niiden kontekstia ja parantaa sujuvuuttasi keskusteluissa.

Aloita matkasi Superprof-opettajan kanssa jo tänään!

Piditkö tästä artikkelista? Jätä arvostelu!

5,00 (1 arvio(t))
Ladataan...

Emilia Liberman

Oman elämänsä generalisti, joka on aina oppimassa uutta ja tutustumassa uusiin kulttuureihin.